Plantation Tour

Extract
Pleasure from the
Resplendent lines of trees.
One more turning nature into
Palm Oil

Extract (verb)

To remove by pulling it out or cutting it out.

To get from someone who does not want to give it. To get (e.g. information) from something.

To get (a substance) from something by the use of a machine or chemicals.

Britannica

Resplendent (adjective)

Used to describe someone or something as very bright and attractive.

Merriam-Webster

Palm Oil (noun)

Money given as a bribe or inducement

Oxford English Dictionary

Cinquain: 5 live, non-rhyming following a 2-4-6-8-2 syllable pattern per line

Author’s note: In many Central and South American countries banana plantations were replaced by palm oil plantains with large investment by foreign businesses (with perhaps some local corruption) and using primarily immigrant labor. This are controversial and often environmentally damaging. I couldn’t resist the double meaning.

The Silent Wood

In the long languid afternoons
When there is nothing to do but wait
Strands of summer heat sticking
To the inside the knees, elbows, neck,
She turns to me, glasses down her nose
And practices her glower.

I am inure to most of it
The long sighs
Declarations of boredom
High pitched squabbling
Piles of moist towels and swinsuits
Left for me to clean up after.

But sometimes on these endless sun full days
When I have energy to garner their attention
I rouse them from their spot
Laid out in front of the fan
And we walk down to the silent wood.

There is this threshold
Where the pavement gives way to rock
And the sunlight dims under leaf
And all human sounds vanish.
Mid-sentence even the children’s shouts
Turn to murmured whispers
And everything is birdsong, insects, and wind.

It is here I can watch her face
Open up, regardless of how hard she has practiced
Her stern librarian look.
It is here I can understand
How breathe moves through my lungs
Again.

Languid (adjective)

Showing or having very little strength, energy, or activity

Britannica

Glower (noun or verb)

To stare angrily

Vocabulary.com

Inure (verb)

To accustom to hardship, difficulty, or pain

Dictionary.com

Garner (verb)

To acquire by effort, earn. To acculate or collect.

Merriam-Webster

The Second Niyama is Contentment

I have never known hunger:
The gnawing uncertainty of a next meal,
The sticky remainders of shame smeared
Alongside foodbank peanut butter.

But I know that voracious urge
Pulling me from enjoyment into consumption,
Fear of missing out, striving.
Jealousy, greed, impatience, boredom
Consuming joy from otherwise ludic moments.

Seeking help for the darkness that consumed me
After my baby tore from my womb
And my heart wasn’t immediately filled with love
The doctor pondered aloud “Why do we Westerners
Experience so much distress when we have
All we need.”

Can I new-broom myself away?
All sorrow and want swept out
With the construction dust and dead bugs.
Would I want to?
What would Rumi’s guesthouse remind me?

Turn in, turn in, the wind whispers
As I stare out across the clouds
And feel that grip of hunger release
Sigh deeply into simple birdsong
Forget myself for a moment
Into the breathe.
The real effort of life is releasing.

Contentment (noun)

The state of being happy and satisfied.

Vocabulary.com

Voracious (adjective)

Devouring or craving something such as food in great quantities.  Excessively greedy and grasping

The New York Times

Ludic (adjective)

Playful in an aimless way

Dictionary.com

New-broom (verb)

To set about making widespread or fundamental changes.

Oxford English Dictionary

Author’s note: The yamas and niyamas are ten ethical guidelines from Buddhism (and yoga) that are the foundation to living skillfully. The Yamas are instructions for how you interact with the world (nonviolence, truthfulness, nonstealing, nonexcess, nonpossessiveness) and the niyamas are observations and an invitation to embracing the fullness of life (purity, contentment, self-discipline, self-study, and surrender).

Leaf-Cutters

Do ants think of themselves as disheveled?
Long barricades of earth built along the trail
Structures to leave architects bedeviled
But even the largest, underfoot frail.
What do humans understand of true scale?
We futilely reminisce while they toil
Our canvas the world and theirs only soil.
They built from simple mud a massive stage
While we look at beauty and then despoil.
Perhaps to our eye unkempt, they are the sage.

Disheveled (adjective)

A person or thing that is not neat or tidy

Merriam-Webster

Barricade (verb) (used an a noun)

To block something so that people or things cannot enter or leave

Britannica

Reminisce (verb)

A dreamy way of saying remember the past.

Vocabulary.com

Dizain: 10-line stanza with 10 syllables per line, ababbccdcd rhyme scheme 

Anatine with Teeth

People show you who they are
She would mutter
Inbetween schmoozing, a glass
Artfully draped in one hand but the level
Of the liquid never changing.

I never wondered if anyone else
Heard the shake of a quack
Behind her husky voice
Pitched as low as the cut of her dress.

I should have.

How much was written down
In the bend of her hip
The swish of her step
The nefandous papers
Traced through with thoughtless terse typos?

We learn to trust from a young age
Because we are expected to
Because there is no other choice
Because the world is cruel
Because only the rich get words.

I shouldn’t have.

Anatine (adjective)

Resembling a duck

Dictionary.com

Schmooze (verb)

Warmly chat with someone often in order to gain favor, business, or connections

Merriam-Webster

Nefandous (adjective)

Not to be spoken of, unmentionable; abominable, atrocious

Oxford English Dictionary

Annual Review

He told me I needed to find my quiddity,
Because he liked to say these kinds of things,
While his hand fiddled aimlessly
Tearing scraps of paper and scattering them.
Mounds of office snow burying his keyboard and mousepad,
Drifting with a strong wind over to my land.

“Why do you let him do that?”
But I was unsure what “it” I was allowing
And how I was supposed to stop it
And what the alternatives were.
All her tone told me what I was failing
At standing my ground.

There is an expectation to transcend:
To reach beyond, to achieve,
To always be 4 out of 4.
But humble and with growth goals.
But what if all I wanted was to complete tasks
And be where all my quirks weren’t cleaned up
And thrown away with the office snow?

Quiddity (noun)

The essence of a thing—that is, whatever makes something the type of thing that it is. A small and usually trivial complaint or criticism, or to a quirk or eccentricity in someone’s behavior.

Merriam-Webster

Fiddle (verb)

To play the violin

To make fussy movements with your handles

To manipulate something in order to adjust it

Word Reference

Transcend (verb)

Go beyond the scope or limits of

Be superior or better than some standard

The New York Times

Fair Exchange

A swan escaping from the confines of gravity
In the flapping of your Gi
As you dash to change and on to the next activity.
Operose routine holds me tight in the grips
Of the gravity you escape.

The gist of parenting is this:
I pour all my energy into the making
Of you. Now I am caduceus,
                                 used,
                                and happy
To watch you fly.

Gi (noun)

The loose white jacket worn in judo.

Lexico

Caduceus (adjective)

Dropping off very early, as leaves.

Dictionary.com

Operose (adjective)

Tedious, wearisome

Merriam-Webster

Gist (Noun)

The most essential part; the main idea or substance (of a longer or more complicated matter).

Grammar.com

The Work is Worth It

Not prone to chicken-pecked break down,
She found a space in the closet to hide,
While the two year-old declined her crown,
Juice, nap time, and begging from lost pride.
She closed her eyes and imaged her bedside,
Tempestuously held, shaking hand,
Chicken-livered daughter of hers abide
Love over death, peace over last stand.

Tempestuous (adjective)

Tumultuous; stormy

WordThink

Chicken-pecked (adjective) 

Designating an adult (esp. a parent) who is ordered about by a child

Oxford English Dictionary

Chicken-livered (adjective)

Cowardly; easily frightened

WordSmith

Huitain: 8-line stanza, ababbcbc rhyme scheme, Usually 8 to 10 syllables per line

A Break from Ballads

Ballads are flotsam in my mind.
Sticky anomaly behind
Intuitive need.
The story decreed:
Forget deeds,
Poet twined.

Intuitive (adjective)

Known automatically: known directly and instinctively, without being discovered or consciously perceived.

WordThink

Anomaly (noun )

1 : something different, abnormal, peculiar, or not easily classified : something anomalous,

2 : deviation from the common rule : irregularity,

3 : the angular distance of a planet from its perihelion as seen from the sun

Merriam-Webster

Flotsam (Noun)

Debris floating in a river or sea, in particular fragments from a shipwreck.

Grammar.com

Clogyrnach:
Line 1: 8 syllables with an a rhyme
Line 2: 8 syllables with an a rhyme
Line 3: 5 syllables with a b rhyme
Line 4: 5 syllables with a b rhyme
Line 5: 3 syllables with a b rhyme
Line 6: 3 syllables with an a rhyme

The Ballad of the Goddess Etain on the Summer Solstice (Final)

On Solstice day we pause to see,
Lit bright by intrepid Sun,
The bellwether of all we be:
A young maiden’s life cast and undone.

Etain: a dilly, a beauty, a prize,
Was obtuse to jealousy.
All premonitory warnings null,
When she found her legacy.

She was beyond compare and guile-free,
Torpor cast aside where her feet lay.
Until she turned the eye of Midir,
Whose angry wife harangued her away.

Conflating her jealousy with Etain’s guilt
She flew at her precariously
Enchantments lacking risibility
Turned only Fuamnach ugly.

Fuamnach turned her to water, worm, butterfly
Still assiduous Etain was kind
Standing upon an inflection point
Watching dolmens guide her mind.

On Solstice day we pause to see,
Lit bright by intrepid Sun,
The bellwether of all we be:
A young maiden’s life cast and undone.

A storm raised against her, cast
to the sea. Deciduous seven years
Etain rode the wind, buffeted and weary,
No relief from her tears.

A storm raised against her, cast
From her husband. His lassitude for seven years
Of Fuanmach made a poor ectype
His heart now belonged with hers.

To the fairy palace of Angus on the Boyne,
A paradigm of sanctuary, Etain flew.
Refugee, faff, flower nectar she found
Unaware that evections brew.

To Angus a breviary of her woes she gave.
But he was just a tinhorn against her pursuer.
Fuanmnach found her and despite withershins
And warnings continued as wrongdoer.

With a smirk and false incriminations
Fuanmnach cast Etain to the sea
Seven more years absent safety,
Accoutrement, or peace was she.

On Solstice day we pause to see,
Lit bright by intrepid Sun,
The bellwether of all we be:
A young maiden’s life cast and undone.

Pervicacious Etain blown by the wind
Became not lugubrious or full of strife
Until finally she alighted on a cup
And mesmerized the Chieftan’s wife.

Catharsis for Etain became burden bore
For Etar’s wife. The anchorite butterfly
was after arduous labor to Etar
a child born with expectations high.

A bolide she was born to mortal woman,
Secular prayers given to her grace
Eochaid, a secretly louche man wooed
And brought her to Tara in lace.

Queen Etain of Tara ruled with aplomb.
Bonhomous and fair, well loved by all,
Especially Ailill, her husband’s brother.
Who would zip her life with his thrall.

Ailill declared his delirious passion
Gratuitous granted Etain his heart
And repudiated his life in return
For a moment of marital art.

On Solstice day we pause to see,
Lit bright by intrepid Sun,
The bellwether of all we be:
A young maiden’s life cast and undone.

Midir, his heart still longed for Etain,
His uncouth Fuanmach set aside again.
He imitated despondent, stentorian Ailill
And went to Etain with cold distain.

Ailill refulgent love dimmed,
It’s Immensity abruptly fled,
So that Etain knew it’s progeny
Must be evidence of a godhead.

Midir appeared to Etain as a savant
Begged her to return, threated to reave her away
Spoke of music, beauty and wonder.
Etain soundly didn’t respond with yay or nay.

Midir spoke of memories they shared,
Emulating human perishing wit and kind regard
Until through pure desperation he put
Himself all-out and she found a memory shard.

Midir basked in the fruition of his work,
Propassion stirred in Etain’s heart again,
But at Etain’s demand, Midir return to aphelion
her mortal husband must first abstain.

On Solstice day we pause to see,
Lit bright by intrepid Sun,
The bellwether of all we be:
A young maiden’s life cast and undone.

Midir was analogous to Eochaid
Only in desire for Etain’s heart.
They sat together to play chess
Frore god vs histrionic upstart.

Fragile human ego, apropos
of a bellicose thymos, won
Game after game, gaining
Riches undeserved, favors done.

Under Midir’s tutelage, statuesque face
Kept blank, the human’s confidence grew.
So when one more game was proposed,
Eochaid was stiction-less, his wife as ante due.

All the great jewels and magic was paltry
Compared to what Eochaid lost that day.
Etain indited her love in a kiss to Midir,
Eochaid’s pluvious mood begged a month’s stay.

At the appointed time with adamantine,
sanguinary face, Eochaid tried to fight.
But with callous anger Etain turned toward Midir
And as swans they flew into the light.

On Solstice day we pause to see,
Lit bright by intrepid Sun,
The bellwether of all we be:
A young maiden’s life cast and undone.

Etain is now but a relucent flutter against
The firmament, as most gods remain.
But a young woman in need with appellation
Can still find her as a calm, steady light rain.